当前位置: 主页 > 俄语辅导 > 俄语词汇 >

俄语口语听力-俄语商业领域专业词汇-俄语国际商贸词汇02(7)

时间:2010-09-20 22:54来源:未知 作者:admin 点击:
俄语入门 免费试听 详细介绍
俄语提高 免费试听 详细介绍
俄语全套 (入门+提高) 详细介绍
一对一口语实时教学 查看演示 详细介绍

  17.索赔:自货物到达目的地……天内,如发现货物质量、规格、数量、重量、包装、卫生条件与合同规定不符者, 除应由保险公司和承运承担的责任外,买方可凭……出具的商检证书,有权要求卖方更换和索陪。 РЕКЛАМАЦИИ :B случае несоответствия веса товара, его размеров, качества,количества, внда упаковки и санитарных норм условиям настоящего контракта страховая компания или перевозчик несут свою ответственностьи в течение ……дней с моментапоступления груза на месео назначения Покупатель имеет право на предъявл ение к Продавцу претензию и требование замены груза на основании свидетельстева торговой экспертизы , выда ваемого

qnxx.cn

  18.不可抗力:若发生不可抗力事件(如:战争、内乱、封锁、地震、火灾、水灾等。) 以及任何双方未能预见并且对某发生后果不能防止或避免的意外事故妨碍或干扰了本合同的履行时,发生不可抗力方须在事件发生结束之起 ……日内将本有关机构出据的不可抗力事件的证明寄交对方,据此证明豁免责任,并由双方协商中止或继续履行合同事宜。 ФОРС-МАЖОР :При возникновении независящих от воли человека форсмажорныхобстоятельств ( войиа, массовые беспорядки, блокада,землетряс ение,пожар,наводнение и т.п.)оказывающих влияние на выполне ние контракта,что невозможнопредвидетьили избежать ,сторона ,начьей территории это произошло обязана в течение ……дней с момента прекращения форс-мажора направить другой стороне выданный соответствующими органамидокумент,который подтверждает факт форс- мажорных обстоятельств.На основании представленного документа заинтересованная сторона освобождается от ответственностн за последствия форс-мажорных обстоятельс тв и решается вопрос о продлении срока действия или закрытии контракта.

(责任编辑:admin)
------分隔线----------------------------
查看更多推荐内容
查看更多排行榜
  
    
友情链接