中华人民国广告法里面明确规定,同一句广告词里面,不允许同时出现中文和外文。但是我们看现在的广告。一句话里面,中文和外文混杂的多得是,而且有一天我看到一本杂志,杂志的名字就是一个洋码再加上一个汉字,而且注册的杂志名字就是这样,这是不允许的。其实我们现在的社会语言生活非常丰富,包括汉语拼音的使用在内的,语言文字的使用确实有很多值得我们认真关注的。这是我们回答的第一个问题。第二个问题请李宇明司长回答。 内容来自五一小语种学习网 www.qnxx.cn 日语、韩语。法语在线学习 在《汉语拼音方案》颁布以后,随后又有非常多的关于国家和部门的法律标准,以及国际标准,在我们这个材料里面都已经介绍的非常详细,大家可以去看一下这个方面的内容,我在这里不多说了。 高中生小语种留学资讯网 wayedu.cn [王登峰]:这也是一个非常重要和敏感的问题。关于电台、电视台里面播放的方言节目,其实国家最近几年不断地在推出一些新的规范化的要求。比如说,像在广东,在建国初期作为对外宣传的需要,批准他们成立了一些广东话的电台或者频道,到了今天,实际上这方面的工作,好多地方也还在做,这是一个背景。 www.wayedu.cn 小语种学习网 在讨论和交流之前,我们首先给大家播放一段电视专题片《汉语拼音50年》,请大家先有一个感官的认识。 内容来自五一小语种学习网 www.qnxx.cn 日语、韩语。法语在线学习 第三项,将在10月份左右,举行一次汉语拼音使用国际学术研讨会。这个研讨会将由教育部的语用司、教育部基础教育司和国家汉办联合举行。这个研讨会将联合相关的科研单位和相关的学术团体,共同召开。[15:39] 内容来自五一小语种学习网 www.qnxx.cn 日语、韩语。法语在线学习 [王登峰]:这问到我们的软肋上了,因为语言文字工作是有法,但是这个法是一个相对来讲一部很温柔的法,更多的是倡导,并没有赋予语言文字工作执法的权力,但是我们有监督的义务。 内容来自五一小语种学习网 www.qnxx.cn 日语、韩语。法语在线学习 第三个问题,给大家讲一讲,《汉语拼音方案》颁布50周年将要举行的一些纪念活动。 高中生小语种留学资讯网 wayedu.cn 包括我们的街、乡、村,到底应该怎么来拼,比如说“中关村”不是村了,中关村是“中关village”还是“中关村”这在国家相关的法律法规里都是有着非常明确的要求。就是人名、地名的通名也必须使用汉语拼音,不得使用其他的注音方式以及外文。这在国家的法律里是非常清楚的。 |