1、方法有问题 第一类的很多很多,他们只是自称日语学习者,但是不够格。第二类的是没有注意方法,所以会走很多弯路。我学习日语很多年,自己也总结了一些经验,希望能帮助到这类同学。(第一类的,你们不改正的话偶就帮不上了)。 方法问题是个很大很大的范...
伯(叔)父 おじ 伯(叔)母 おば 侄 めし 父 ちち 母 はは 继母 ままはは 干爹 父分(ちちぶん) 干女儿 むすめぶん 新娘 花嫁(はなよめ) 新郎 花婿(はなむこ) 祖父 おじいさん 祖母 おばあさん 丈夫 夫(おっと) 妻子 妻(つま) 儿子 息子(むすこ)...
好ましい人物 受欢迎的人; 好ましくない人物 不受欢迎的人 国交樹立(じゅりつ) 建立外交(关系) 国交断絶(だんぜつ) 断绝外交(关系) 公約(こうやく) コミュニケ(communique) 公报 声明; 共同コミュニケ 联合公报 公表(こうひょう) 公布、発表...
歓迎のご挨拶 お別れのご挨拶 記者会見(きしゃかいけん) 记者招待会 青票(せいひょう) 反对票 側近顧問(そっきんこもん) 智囊团 シンクタンク think tank 点子公司 難民 ボートピープル(boat people) ハト派 鸽派 温和派 タカ派 鹰派 强硬派 封じ込...
同時通訳(どうじつうやく) 同声传译 関税障壁(かんぜいしょうへき) 关税壁垒 不祥事(ふしょうじ)丑闻 パートナーシップ partnership 伙伴关系 シンパ(シンパサイザー) sympathizer 同情者 玉虫色(たまむしいろ) 变色龙 独裁者(どくさいしゃ) ワ...
日语阅读:椅背纠纷 妙招解决 このごろ新幹線や飛行機、長距離バスで、前の乗客から「イスを倒していいですか」と声をかけられることが増えた。そのひと言で旅の気分はほんのり温まる。かと思うと無言でグワッと倒され、一気に冷える日もある。 最近,在新干...
日语阅读:过期商品 栽赃上架 とうに賞味期限の過ぎた食品を冷蔵庫の奥から見つけるのは何度経験しても情けない。翌日のゴミ収集日に捨てようと庫内に戻して失念し、半月後に再会したこともある。 每次在冰箱深处发现过了保质期的食品都会觉得心疼。有时,会...
日语表态过头 蕴含险情 昔々インドに一切のウソを自らに禁じた王がいた。道で僧に物乞いされ、後で施しを与えると約束する。だが直後に、王は魔王にさらわれ、命を脅かされる。「僧との約束に背くのが悲しい」と涙を流す。 古印度有一位自发禁止一切谎言的国...
日语会话:回家 ただいま! 我回来喽! おかえり。(お帰り。) 你回来了。 おかえりなさい。(お帰りなさい。) 你回来了。 つかれちゃった!(疲れちゃった!) 好累噢! しにそう!(死にそう!) 快死了! あれっ?かぎはどこにおいちゃったの?(あれっ?鍵はどこに置いちゃ...
50句日语生活常用短语03 41.ちぐはぐ 就是不成对、不协调、不对路的意思。 话がちぐはぐになる意思就是话说的不对路。 ちぐはぐな洋服就是不配套的衣服。 42.ちょうきょり恋爱(れんあい) 「远距离恋爱」的意思。中国不是有这么一句话嘛,叫「距离产生美...