*.汉语有时是通过一些介词来表示各个词之间的语法关系的,这时介词是加在词的前边的,但韩国语则用词尾来表示各个词之间的语法关系,而词尾都必须加在词的后边。以汉语的介词用法为例: 我们在大田开会 译成韩国语则为:우리는 대전시에서 회의를 합니다. 内容来自五一小语种学习网 www.qnxx.cn 日语、韩语。法语在线学习 内容来自五一小语种学习网 www.qnxx.cn 日语、韩语。法语在线学习
万语网--小语种学习基地 www.qnxx.cn 本文来自NK小语种学习辅导网 |
(责任编辑:admin)